IIAS Newsletter, Issue 66, 2013

"Considering the obstacles to a project of this kind Xavier-Romero Frias has made an estimable achievement of benefit both to Maldivians and to foreigners, by at once recording and translating a wide range of Dhivehi folk tales.

"Considering the obstacles to a project of this kind Xavier-Romero Frias has made an estimable achievement of benefit both to Maldivians and to foreigners, by at once recording and translating a wide range of Dhivehi folk tales.

…Romero-Frias claims at the outset that the book was written for those interested in but not yet informed about the Maldives (including possible tourists and visitors) as well as researchers and South Asian specialists or (it might be added) those engaged in comparative work on microstates and island cultures. The inherent novelty and freshness of these stories, with their quirky twists and punchlines furnish ample entertainment for the former. Supported by the author’s seamless and consistently understated yet effective translation, the originality and inherent interest of this volume will equally engage the latter. In sum, the book offers unprecedented access for the curious and the specialist alike into Maldivian folk stories. It has also helped to preserve for posterity a tradition that would otherwise not long survive."

×
×

Cart